Creedence clearwater revival fortunate son перевод

Например, Брюс Уиллис в четвертом "Крепком орешке" постоянно слушает эту группу, и все понимают, что он - человек традиционный, старой закалки и настоящий американец. Дело в том, что для США CREEDENCE - это не просто группа, а символ настоящей американской музыки, в которой изначально сочетались рок, фолк, блюз, кантри... Поскольку группа звучала очень "по-южному", то для своего стиля они даже придумали название "swamp-rock".

Информация о том, что ребята были из Калифорнии, вызывала недоумение, а один фанат так обиделся, что они не из южных штатов, что сжег их записи. Они давно мечтали создать собственную группу и шли к своей цели с завидным упорством. Том бросил работу, чтобы сделать это, а Стю продал машину, которую его отец подарил им на выпускной, чтобы снять комнату для репетиций. Поэтому, когда менеджер Fantasy, Сол Зентц, предложил им довольно выгодный контракт в том году, ребята сразу же согласились.

Тогда же они выбрали и свое странное название. Поначалу лидером и вокалистом группы был Том Фогерти, но вскоре он благородно уступил обе позиции своему младшему брату. И на то были веские причины. Во-первых, у Джона Фогерти был потрясающий голос, а во-вторых, он начал заявлять о себе как о талантливом композиторе. <...> Хотя Хокинс написал песню сам, по негласному обычаю того времени его заслуги делились с владельцем студии звукозаписи и его женой. Собственного материала поначалу было немного, и, чтобы заполнить время концерта, музыканты растянули "Suzie Q" на целых восемь с половиной минут. Очевидно, что это было слишком долго для сингла. Но вместо того, чтобы сократить песню, Зенц предложил оригинальный вариант - выпустить ее целиком... на двух сторонах одной пластинки. Сингл был выпущен в августе того же года и почти попал в TOP 10 под номером e.

только это был другой Хокинс - Screamin' J. Hawkins. Screamin' в переводе с английского означает "кричать, вопить", и именно после записи песни "I Put A Spell On You" чернокожего певца назвали так, или, проще говоря, "I Bewitched You".

Изначально это была медленная любовная баллада, в которой герой оплакивал потерю своей девушки и хотел ее вернуть. Но в студии продюсер решил раскрепостить исполнителей и так напоил их, что Хокинс даже не помнил процесс записи.

Тогда я понял, что могу делать более разрушительные песни и кричать до смерти. В результате любовная баллада превратилась в крики какого-то жреца вуду, который накладывает заклятие на девушку, чтобы овладеть ею.

Те.

Беспредельное выступление Хокинса стало усиливать шоу, появляясь на сцене из дымящегося гроба с клыками, торчащими из носа, и тростью с черепом по имени "Генри". И все это за год - задолго до шок-рокера Элиса Купера. Но вместо гираций и криков на первое место вышла красота представления. Хотя эта версия была значительно менее успешной, чем "Suzie Q" в том же году, она заслуженно вошла в "золотой фонд" группы и до сих пор радует своим исполнением. <Как у творческого человека, у Джона был блокнот, куда он записывал все хорошие строчки, из которых могла бы получиться песня. Два слова в начале списка были "Proud Mary". Джону очень понравилась эта фраза, и он начал думать - какая она, эта "Гордая Мэри"?

Служанка в доме богатых джентльменов? Или прачка, стирающая белье на берегу Миссисипи? Да, Миссисипи... Что еще у меня в блокноте? Так... "Riverboat" и "Rolling on the River"... могут пригодиться. Освобождение Джона от призыва в армию также послужило большим стимулом для создания песни. <Джон Фогерти: "Я был так счастлив, что выбежал на свою маленькую лужайку перед домом и начал делать кувырки. Потом я пошел домой, взял гитару и начал наяривать. Я всегда говорил, что музыка в этой песне говорит то же самое, что и слова.

Я всегда говорил, что музыка в этой песне говорит то же самое, что и слова. <Когда я дошел до строчки "Катится, катится, катится по реке", я уже знал, что написал свою лучшую песню. Так прачечная превратилась в пароход времен Тома Сойера, перевозящий нефть по Миссисипи.

Запись с песней "Proud Mary" стала первым "золотым" синглом группы и достигла № 2. Это казус, но из множества хитов группы ни один не поднимался выше заветного места №2. И еще. Если в "Suzie Q" все музыканты по-прежнему пели вместе, то на этот раз Джон отказался от них, сославшись на собственное "видение" песни.

Музыкант снова задался вопросом, о чем она, и ему на ум пришли образы из старого черно-белого фильма "Дьявол и Дэниел Вебстер", где герой продает свою душу в обмен на власть и богатство. Джон Фогерти: "Действие происходит в поселении, и в какой-то момент начинается сильный шторм, даже ураган, который уничтожает все посевы соседей Дэниела, а на его участке колосья даже не гнутся, а стоят стройные и высокие. Эта картина эпического шторма, перед которым мы, простые смертные, бессильны, застряла в моей памяти и послужила отправной точкой для песни.

Это была метафора. Я писал не просто о погоде. Мир был в состоянии смятения. Это были суровые времена". Возможно, именно поэтому песня была популярна во время студенческих волнений в Калифорнии в том году. Но вот что интересно - по какой-то причине Джон написал бодрую, жизнерадостную музыку к апокалиптическому тексту.

Сочетание несочетаемого и невнятного языка Джона привело к еще одному казусу. Фогерти это забавляло, и на своих последующих концертах он часто в шутку исполнял именно "неправильную" версию. Как бы то ни было, Джону удалось написать еще одну хитовую песню. Однажды он прочитал о предстоящей свадьбе двух отпрысков "элиты" - Джули Никсон, дочери президента Никсона, и Дэвида Эйзенхауэра, внука президента Эйзенхауэра.

А потом в его записной книжке появилась фраза "Fortunate Son". Это была также одна из первых рок-песен, в которой тема Вьетнама рассматривалась с точки зрения социального неравенства. Джон Фогерти: "Fortunate Son" - имущие, люди, которых не очень любят. Те, кто живет в лучших районах, водят большие машины.

Люди, которых я не уважаю. Поэтому я пошел в спальню, сел на край кровати с листом бумаги и фломастером. А песня продолжалась. Я внутренне закричала, очень сильно, но без слов. Я не был одним из их детей! Я не был Дэвидом Эйзенхауэром! Шоураннеры, привыкшие выбирать беспроблемный репертуар, просто не понимали, что "Fortunate Son" - это песня протеста. Например, "Fortunate Son" прозвучала в рекламе джинсов Wrangler в году.

Создатели рекламы схитрили, взяв только первые две строки песни - "Some people are born to fly the red, white and blue flag". Следующие строки - "И когда оркестр играет салют боссу, они направляют оружие на тебя" - были, конечно же, оставлены без внимания.

Как бы то ни было, популярность "Fortunate Son" растет каждый раз, когда США ввязываются в очередную войну, будь то в Ираке или Афганистане. Оригинальная запись в то время звучала как хэви-метал.

Навигация

thoughts on “Creedence clearwater revival fortunate son перевод ”

Leave a Comment